Tvé šedé oči se mnou všady jsou...
ilustračné foto

číslo produktu:53077

rezervuj

Tvé šedé oči se mnou všady jsou...

malá antologie překladů ruské poezie

kolektív autorov

Rok vydania: 2001

Vydavateľ: BB art

Kniha je momentálne nedostupná.

V prípade dlhodobého záujmu si urobte REZERVÁCIU a my vám odložíme žiadaný kus.

O knihe:

Z pozůstalosti básníka Ladislava Fikara, známého především svou solitérskou sbírkou Samotín, vycházejí překlady několika velkých ruských básníků dvacátého století. Soubor nesoucí název Tvé šedé oči se mnou všady jdou obsahuje mimo jiné verše M. Cvetajevové, A. Achmatovové, B. Pasternaka, N. Tichonova, I. Erenburga, S. Ščipačova a S. Jesenina. K nim jsou připojeny rovněž verše ukrajinského klasika Tarase Ševčenka. Výsostná doporučení k četbě těchto veršů představují preciznost a především básnická a mélická hodnota, které jsou dnes v překládání poezie už vzácné.

Zaradenie do kategórii:

Podrobnosti o titule (výrobné údaje):

Vydavateľstvo: BB art

Rok vydania: 2001

Vydanie: 1

Počet strán: 78

Formát: 110 x 152

ISBN: 80-7257-517-1

(8072575171)

EAN: 9788072575176

Väzba: tvrdá, s prebalom

Orientačná váha: 138 g

Jazyk: cs

Preklad: Ladislav Fikar