O knihe:

Touto prácou autori reagujú na často opakované tvrdenia o údajnej degradujúcej kvalite prekladateľskej a tlmočníckej práce a rovnako upadajúcom postavení prekladateľa a tlmočníka. Jej cieľom nie je normy nastavovať či predpisovať. Autori sú presvedčení, že presnejšie popísanie a označenie existujúcich podmienok a tendencií na prekladateľskom trhu je nevyhnutným predpokladom na zlepšenie pozície tak prekladateľa/tlmočníka - jednotlivca, ako aj celej profesijnej skupiny. Údaje a zistenia obsiahnuté v tejto práci však môžu poslúžiť aj na vyvrátenie mnohých povier a mýtov, ktoré sa bez existencie exaktných meraní v komunite prekladateľov a tlmočníkov tvorili, šírili a priamo či nepriamo ovplyvňovali a určovali aj správanie sa jednotlivcov.

Zaradenie do kategórii:

Podrobnosti o titule (výrobné údaje):

Vydavateľstvo: Veda

Rok vydania: 2017

Vydanie: 1

Počet strán: 206

Formát: 150 x 210

ISBN: 978-80-224-1566-8

(9788022415668)

EAN: 9788022415668

Väzba: tvrdá, bez prebalu

Orientačná váha: 374 g

Jazyk: sk