O knihe:

S Morom Jókaim (1825-1904), najvýznamnejším predstaviteľom romantizmu v maďarskej próze, mal slovenský čitateľ možnosť zoznámiť sa prostredníctvom prekladu nejedného jeho románu, no menej je už u nás známy ako majster menších prozaických útvarov. Štyri novely v tomto zväzku spája spoločný historický rámec: obdobie tureckej nadvlády v Uhorsku. Rozhárané
spoločenské pomery mali nemalý vplyv i na ľudské vzťahy a zapríčinili veľa osobných tragédií; mnohých zviedli na scestie, no vychovávali i ľudí pevných, zlovôľou doby neotrasených, čo nevyhnutne viedlo ku konfliktom. Takéto konflikty stvárnil autor s použitím zaujímavých, i keď azda nie podstatných údajov, na ktoré natrafil pri zbieraní
historického materiálu z toho obdobia; niektoré z nich kolovali už ako povesti.
Romantikovi Jókaimu to ponúkalo vďačný námet, v plnej miere mohol uplatniť svoju
záľubu pre exotičnosť a bizarnosť pri vykresľovaní boja dobra so zlom. Azda práve pre svoj optimizmus a nezlomnú vieru vo víťazstvo spravodlivosti a ľudskosti je Jókai vždy znova vyhľadávaný a čítaný.

Zaradenie do kategórii:

xxx »  xxx »  historická »  hr 17. storočie
xxx »  xxx »  historická »  hr 18. storočie

Podrobnosti o titule (výrobné údaje):

Vydavateľstvo: Slovenský spisovateľ

Rok vydania: 1985

Vydanie: 2

Edícia: Retro

Zväzok: 16

Počet strán: 256

Formát: 120 x 200

Väzba: mäkká, bez prebalu

Orientačná váha: 233 g

Náklad: 70000 ks

Jazyk: sk

Originálny názov: A cigánybaró; Szélcsend alatt; Fortunátus Imre

Preklad: Štefan Gál